Genesis 32:28

SVToen zeide Hij: Uw naam zal voortaan niet Jakob heten, maar Israel; want gij hebt u vorstelijk gedragen met God en met de mensen, en hebt overmocht.
WLCוַיֹּ֥אמֶר אֵלָ֖יו מַה־שְּׁמֶ֑ךָ וַיֹּ֖אמֶר יַעֲקֹֽב׃
Trans.

32:28 = H 32:29 wayyō’mer lō’ ya‘ăqōḇ yē’āmēr ‘wōḏ šiməḵā kî ’im-yiśərā’ēl kî-śārîṯā ‘im-’ĕlōhîm wə‘im-’ănāšîm watûḵāl:


ACכח ויאמר אליו מה שמך ויאמר יעקב
ASVAnd he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for thou hast striven with God and with men, and hast prevailed.
BEAnd he said, Your name will no longer be Jacob, but Israel: for in your fight with God and with men you have overcome.
DarbyAnd he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.
ELB05Da sprach er: Nicht Jakob soll hinfort dein Name heißen, sondern Israel; denn du hast mit Gott und mit Menschen gerungen und hast obsiegt.
LSGIl dit encore: ton nom ne sera plus Jacob, mais tu seras appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu et avec des hommes, et tu as été vainqueur.
SchDa sprach er: Du sollst nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel; denn du hast mit Gott und Menschen gekämpft und hast gewonnen!
WebAnd he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast prevailed.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken